お知らせ

HOMEお知らせ左肩の夜間痛で眠れない30代アメリカ人女性|韓国在住・観光中

左肩の夜間痛で眠れない30代アメリカ人女性|韓国在住・観光中2026.2.25

本日は、『左肩の夜間痛で眠れない30代アメリカ人女性|韓国在住・観光中』の実例をご紹介します。

Case: Left Shoulder Night Pain in a 30s Female (Tourist from Korea)

 

「夜になると肩がズキズキする」「昼間は動くのに、寝ると痛い」夜間痛は、いわゆる“典型的な五十肩”だけに起こるわけではありません。可動域が正常でも、姿勢や寝方の習慣によって肩関節に負担が集中し、炎症が起こることがあります。今回は、日本滞在中に左肩の夜間痛を訴えて来院された30代女性の症例をご紹介します。

“My shoulder throbs at night.”
“It moves fine during the day, but hurts when I sleep.”

Night pain in the shoulder does not always mean frozen shoulder. Even when range of motion is normal, poor posture and sleeping habits can place repeated stress on the shoulder joint and cause inflammation.

 

来院時の背景とお悩み|Reason for Visit

韓国在住の30代女性。日本に住んでいるご友人の勧めで来院されました。英語教師として働かれており、運動習慣は特にありません。最近、左肩に夜間痛が出るようになり、眠りが浅くなっているとのことでした。日中の可動域はほぼ正常で、腕も問題なく上がりますが、肩背部全体に強いコリ感と硬さを感じていました。

A woman in her 30s from Korea visited our clinic during her stay in Japan, recommended by a friend.

She works as an English teacher and does not exercise regularly.

She developed night pain in her left shoulder, which disturbed her sleep. Although her daytime range of motion was normal, she felt stiffness and tightness across her upper back and shoulder area.

 

身体評価と原因の考察|Assessment & Possible Cause

評価では、姿勢不良が目立ち、特に巻き肩と頭部前方偏位が強く見られました。さらに、ご本人から「いつも左肩を下にして寝ている」との情報がありました。この寝方により、夜間に左肩関節へ持続的な圧迫とストレスが加わっている状態でした。

その結果、

・肩関節周囲の軽度炎症
・肩背部の筋緊張増大
・血流低下

が起こり、夜間に痛みが強く出ている可能性が高いと考えられました。可動域は正常でも、姿勢と寝方の習慣が炎症の引き金になっていたケースです。

Postural assessment showed rounded shoulders and forward head posture.

She also reported that she usually sleeps on her left side, placing prolonged pressure on her left shoulder joint.

This likely caused:

  • Inflammation around the shoulder joint

  • Increased muscle tension in the upper back

  • Reduced circulation during sleep

Even without movement restriction, habitual stress can trigger night pain.

 

施術方針と内容|Treatment Approach

このケースでは、強い刺激を加えるのではなく、炎症を悪化させないよう配慮しながら施術を行いました。まず、肩背部と胸郭周囲の筋緊張を緩め、血流を改善。そのうえで、肩甲骨の動きを整え、肩関節へのストレスを軽減しました。

特に、

・胸椎の可動性改善
・肩甲骨のポジション修正
・肩前面の緊張緩和

を重視しました。あわせて、寝る姿勢の見直しや枕・腕の位置の工夫など、夜間痛を軽減させる具体的なアドバイスもお伝えしました。

We focused on:

  • Reducing muscle tension in the shoulder and upper back

  • Improving thoracic spine mobility

  • Optimizing scapular positioning

We also provided guidance on proper sleeping posture to reduce joint stress at night.

 

施術前後の変化|Outcome

施術後は、肩背部の重だるさが軽減し、肩の可動がよりスムーズになりました。「肩が軽くなった感じがする」「背中が楽です」とご本人も変化を実感されました。今後は寝方の改善と姿勢ケアを継続し、夜間痛の再発予防を目指します。

After treatment, she reported:

“My shoulder feels lighter.”
“My upper back feels much better.”

With posture correction and improved sleeping habits, recurrence prevention is expected.

 

If you experience night shoulder pain despite normal movement, posture and daily habits may be the key factors. Early care helps prevent worsening symptoms.

関連ページ

外国人旅行者はこちら

 

\ 急性期でのお悩み /

全身整体で「症状改善」

早期回復へ。

Instagram

交通手段

【TRAIN】大阪メトロ
心斎橋駅/クリスタ長堀北7番出口徒歩3分
長堀橋駅/クリスタ長堀北7番出口徒歩3分
本町駅 /12番出口徒歩10分
【CAR】
長堀通りの三休橋交差点を北へ2ブロック。大阪農林会館角を西(左折)へ1ブロック。
『駐車場』なし。お車はお近くのパーキングへ
【BYCYCLE】
『駐輪場』なし。